التصريف الفعل לְהִשְׁתַּכְלֵל باللغة العبرية

X
صرّف

Verbs in binyan hitpa’el begin with הת- in past tense and מת- in present tense. They often have reflexive meaning; for example, להתגלח 'to shave (oneself)', להתנתק 'to disconnect (oneself); become disconnected'. Sometimes hitpa’el verbs have a reciprocal meaning (something done 'to each other'), as seen in verbs like להתכתב 'to correspond (by writing to each other)', להתווכח 'to argue (with each other)'.

إعلان

Present

  • אני/אתה/הואמִשְׁתַּכְלֵל
    ani/ata/humishtakhlel
  • אני/את/היאמִשְׁתַּכְלֶלֶת
    ani/at/himishtakhlelet
  • אנחנו/אתם/הןמִשְׁתַּכְלְלִים
    anakhnu/atem/henmishtakhlelim
  • נחנו/אתן/הןמִשְׁתַּכְלְלוֹת
    נחנו/aten/henmishtakhlelot

Past

  • אניהִשְׁתַּכְלַלְתִּי
    anihishtakhlalti
  • אתההִשְׁתַּכְלַלְתָּ
    atahishtakhlalta
  • אתהִשְׁתַּכְלַלְתְּ
    athishtakhlalt
  • הואהִשְׁתַּכְלֵל
    huhishtakhlel
  • היאהִשְׁתַּכְלְלָה
    hihishtakhlela
  • אנחנוהִשְׁתַּכְלַלְנוּ
    anakhnuhishtakhlalnu
  • אתםהִשְׁתַּכְלַלְתֶּם
    atemhishtakhlaltem
  • אתןהִשְׁתַּכְלַלְתֶּן
    atenhishtakhlalten
  • הםהִשְׁתַּכְלְלוּ
    hemhishtakhlelu
  • הןהִשְׁתַּכְלְלוּ
    henhishtakhlelu

Future

  • אניאֶשְׁתַּכְלֵל
    anieshtakhlel
  • אתהתִּשְׁתַּכְלֵל
    atatishtakhlel
  • אתתִּשְׁתַּכְלְלִי
    attishtakhleli
  • הואיִשְׁתַּכְלֵל
    huyishtakhlel
  • היאתִּשְׁתַּכְלֵל
    hitishtakhlel
  • אנחנונִשְׁתַּכְלֵל
    anakhnunishtakhlel
  • אתםתִּשְׁתַּכְלְלוּ
    atemtishtakhlelu
  • אתןתִּשְׁתַּכְלֵלְנָה/תִּשְׁתַּכְלְלוּ
    atentishtakhlelna/tishtakhlelu
  • הםיִשְׁתַּכְלְלוּ
    hemyishtakhlelu
  • הןיִשְׁתַּכְלְלוּ/תִּשְׁתַּכְלֵלְנָה
    henyishtakhlelu/tishtakhlelna

Imperative

  • אתההִשְׁתַּכְלֵל
    atahishtakhlel
  • אתהִשְׁתַּכְלְלִי
    athishtakhleli
  • אתםהִשְׁתַּכְלְלוּ
    atemhishtakhlelu
  • אתןהִשְׁתַּכְלְלוּ/הִשְׁתַּכְלֵלְנָה
    atenhishtakhlelu/hishtakhlelna

Passive Participle

    Infinitive

    • לְהִשְׁתַּכְלֵל
      lehishtakhlel
    إعلان
    تصريف الأفعال في كل الصيغ، الأزمنة و الضمائر.
    ابحث عن التعريف و الترجمة في السياق ل “לְהִשְׁתַּכְלֵל”, مع أمثلة مستخرجة من التواصل الواقعي
    إعلان