التصريف الفعل לְהִשְׁתַּכְנֵז باللغة العبرية

X
صرّف

Verbs in binyan hitpa’el begin with הת- in past tense and מת- in present tense. They often have reflexive meaning; for example, להתגלח 'to shave (oneself)', להתנתק 'to disconnect (oneself); become disconnected'. Sometimes hitpa’el verbs have a reciprocal meaning (something done 'to each other'), as seen in verbs like להתכתב 'to correspond (by writing to each other)', להתווכח 'to argue (with each other)'.

إعلان

Present

  • אני/אתה/הואמִשְׁתַּכְנֵז
    ani/ata/humishtakhnez
  • אני/את/היאמִשְׁתַּכְנֶזֶת
    ani/at/himishtakhnezet
  • אנחנו/אתם/הןמִשְׁתַּכְנְזִים
    anakhnu/atem/henmishtakhnezim
  • נחנו/אתן/הןמִשְׁתַּכְנְזוֹת
    נחנו/aten/henmishtakhnezot

Past

  • אניהִשְׁתַּכְנַזְתִּי
    anihishtakhnazti
  • אתההִשְׁתַּכְנַזְתָּ
    atahishtakhnazta
  • אתהִשְׁתַּכְנַזְתְּ
    athishtakhnazt
  • הואהִשְׁתַּכְנֵז
    huhishtakhnez
  • היאהִשְׁתַּכְנְזָה
    hihishtakhneza
  • אנחנוהִשְׁתַּכְנַזְנוּ
    anakhnuhishtakhnaznu
  • אתםהִשְׁתַּכְנַזְתֶּם
    atemhishtakhnaztem
  • אתןהִשְׁתַּכְנַזְתֶּן
    atenhishtakhnazten
  • הםהִשְׁתַּכְנְזוּ
    hemhishtakhnezu
  • הןהִשְׁתַּכְנְזוּ
    henhishtakhnezu

Future

  • אניאֶשְׁתַּכְנֵז
    anieshtakhnez
  • אתהתִּשְׁתַּכְנֵז
    atatishtakhnez
  • אתתִּשְׁתַּכְנְזִי
    attishtakhnezi
  • הואיִשְׁתַּכְנֵז
    huyishtakhnez
  • היאתִּשְׁתַּכְנֵז
    hitishtakhnez
  • אנחנונִשְׁתַּכְנֵז
    anakhnunishtakhnez
  • אתםתִּשְׁתַּכְנְזוּ
    atemtishtakhnezu
  • אתןתִּשְׁתַּכְנְזוּ/תִּשְׁתַּכְנֵזְנָה
    atentishtakhnezu/tishtakhnezna
  • הםיִשְׁתַּכְנְזוּ
    hemyishtakhnezu
  • הןתִּשְׁתַּכְנֵזְנָה/יִשְׁתַּכְנְזוּ
    hentishtakhnezna/yishtakhnezu

Imperative

  • אתההִשְׁתַּכְנֵז
    atahishtakhnez
  • אתהִשְׁתַּכְנְזִי
    athishtakhnezi
  • אתםהִשְׁתַּכְנְזוּ
    atemhishtakhnezu
  • אתןהִשְׁתַּכְנְזוּ/הִשְׁתַּכְנֵזְנָה
    atenhishtakhnezu/hishtakhnezna

Passive Participle

    Infinitive

    • לְהִשְׁתַּכְנֵז
      lehishtakhnez
    إعلان
    تصريف الأفعال في كل الصيغ، الأزمنة و الضمائر.
    ابحث عن التعريف و الترجمة في السياق ل “לְהִשְׁתַּכְנֵז”, مع أمثلة مستخرجة من التواصل الواقعي
    إعلان