التصريف الفعل לָסִיח باللغة العبرية

X
صرّف

مجموعة Qal

Binyan qal (also known as binyan pa’al) is the most common binyan. It does not have any prefix in past or present tenses, and there is no pattern to the meaning of verbs in this binyan

إعلان

Present

  • אני/אתה/הואסָח
    ani/ata/husakh
  • אני/את/היאסָחָה
    ani/at/hisakha
  • אנחנו/אתם/הןסָחִים
    anakhnu/atem/hensakhim
  • נחנו/אתן/הןסָחוֹת
    נחנו/aten/hensakhot

Past

  • אניסַחְתִּי
    anisakhti
  • אתהסַחְתָּ
    atasakhta
  • אתסַחְתְּ
    atsakht
  • הואסָח
    husakh
  • היאסָחָה
    hisakha
  • אנחנוסַחְנוּ
    anakhnusakhnu
  • אתםסַחְתֶּם
    atemsakhtem
  • אתןסַחְתֶּן
    atensakhten
  • הםסָחוּ
    hemsakhu
  • הןסָחוּ
    hensakhu

Future

  • אניאָסִיח
    aniasikh
  • אתהתָּסִיח
    atatasikh
  • אתתָּסִיחִי
    attasikhi
  • הואיָסִיח
    huyasikh
  • היאתָּסִיח
    hitasikh
  • אנחנונָסִיח
    anakhnunasikh
  • אתםתָּסִיחוּ
    atemtasikhu
  • אתןתְּסִיחֶינָה/תָּסֵחְנָה/תָּסִיחוּ
    atentesikheyna/tasekhna/tasikhu
  • הםיָסִיחוּ
    hemyasikhu
  • הןתָּסֵחְנָה/יָסִיחוּ/תְּסִיחֶינָה
    hentasekhna/yasikhu/tesikheyna

Imperative

  • אתהסִיח
    atasikh
  • אתסִיחִי
    atsikhi
  • אתםסִיחוּ
    atemsikhu
  • אתןסִיחוּ/סִיחֶינָה/סֵחְנָה
    atensikhu/sikheyna/sekhna

Passive Participle

    Infinitive

    • לָסִיח
      lasikh
    إعلان
    تصريف الأفعال في كل الصيغ، الأزمنة و الضمائر.
    ابحث عن التعريف و الترجمة في السياق ل “לָסִיח”, مع أمثلة مستخرجة من التواصل الواقعي
    إعلان